yo no entiendo eso de comunicarse en ingles en un foro en donde todos dominan el espanol
yo hablo y escribo en ingles pero no por eso tengo que venir a demostrar nada a un lugar como este si lo haria en un foro de idioma ingles
Dog escribió:TRANCE escribió:nada
anda al chat y te cuento
¿Cómo que nada TRANCE? Veo que estas conectado, ¿podrías explicarme? Si es por el hecho de que no hay debates encendidos, es por culpa de los petochos que no se han atrevido.
TRANCE escribió:Dog escribió:TRANCE escribió:nada
anda al chat y te cuento
¿Cómo que nada TRANCE? Veo que estas conectado, ¿podrías explicarme? Si es por el hecho de que no hay debates encendidos, es por culpa de los petochos que no se han atrevido.
yo esperaba una conversación en tiempo real, pero no se me siguió al chat
no estoy a favor de aquellos que coartan la libertad de expresión, mientras fui mederata di ejemplos sobre aquello, pero tampoco estoy de acuerdo como ustedes han planteado vuestra posición
un tanto egocéntrica
paco escribió:Well HAPY HALLOWEEN for everybody, specially for all of THE PETS. They really make me laugh.
SEE YOU AROUND.
paco escribió:Well HAPY HALLOWEEN for everybody, specially for all of THE PETS. They really make me laugh.
SEE YOU AROUND.
Paprika escribió:paco escribió:Well HAPY HALLOWEEN for everybody, specially for all of THE PETS. They really make me laugh.
SEE YOU AROUND.
Mmm, that's weird... A native speaker would have said "Happy Halloween eveybody!" or "Happy Halloween everyone!", instead of "Happy Halloween for everybody". I wouldn't expect to read a preposition on that sentence Actually using prepositions on that kind of sentences is more common among us (non-native speakers )... If you want to use a preposition you can always say "happy halloween to you all" (ya'll) (very Southern ).
Anyway.. just saying... you are American, aren't you? I'm just a Mexican... (a Northern one, if that isn't obvious enough... )
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 114 invitados